Search results for "Littérature russe"
showing 10 items of 13 documents
"Ils me versent de l’eau froide sur la tête" : corps et folie à l’époque romantique
2016
This article describes the place of the body in Russian psychiatry of the 1830s , and places it at the intersection of philosophy , theology and medicine . We show how contemporary literature quotes and distorts medical discourse and develops its own conception of the body . Denied , annihilated , bruised , mutilated , deprived of food , the bodies of madmen seem to be victims of the violence that these madmen impose on themselves . In our conclusion , we question the place of the voice of madmen in the literary text , arguing that this voice is at times the expression of the silent body , and at other times the expression of the souls that transcend these very bodies.
Russian formalism : between Germanic heritage and poetic revolution
2022
Study of relations between russian formalism (poetic and linguistic movement of the beginning of XXth century) and german culture (XIXth century).
Dans le sillage de Hoffmann : naissance du fantastique en Russie
2014
International audience; Cet article se penche sur l’'héritage de Hoffmann dans l'édification russe du genre fantastique. La place dévolue au conteur allemand permet en effet de mettre en valeur de manière privilégiée les enjeux politiques et philosophiques du fantastique romantique russe, et ainsi de caractériser la dimension profondément spéculaire de ce fantastique, qui interroge le geste créateur.
Gogol entre le baroque et l’expressionisme : la ligne « gogolienne » dans le formalisme européen
2021
International audience
Usages de la métaphore dans le Journal d'un fou de Nicolas Gogol : contre l'arbitraire du signe ?
2013
Publication en ligne du Ve Congrès de la Société des Études Romantiques et Dix-neuviémistes; International audience; L’article s’intéresse à l'un des aspects de la rencontre entre littérature et linguistique au sein du discours littéraire de la folie à l’époque romantique, celui de la motivation du nom propre. S’appuyant sur le questionnement proposé par le Cratyle de Platon, il propose une analyse du nom propre dans Le Journal d’un fou de Nicolas Gogol (1835).
Présentation et traduction de l'Essai de théorie des beaux-arts, avec une application particulière de celle-ci à la musique de Vladimir Odoïevski
2014
International audience; L’Essai de théorie des beaux-arts, avec une application particulière de celle-ci à la musique, rédigé en 1825 par Odoïevski, est un véritable manifeste romantique, qui prolonge la réflexion de l’idéalisme allemand sur l’esthétique et s’intéresse plus particulièrement à la musique.
Léon Tolstoï et les Lumières françaises
2013
International audience
Лев Толстой и французское Просвещение
2014
International audience
De Lenore (1773) à Lenora (1831) : traduction et création dans l’œuvre de Vassili Joukovski
2011
Ouvrage issu du XXXVIIe Congrès de la SFLGC L’objectif du Congrès de la SFLGC (Université Bordeaux Montaigne, 27-29 octobre 2011); International audience; Joukovski est au fondement de la littérature russe, parce qu'il est traducteur et, qui plus est, traducteur « infidèle » : autrement dit, c'est en transmettant le patrimoine européen à travers le prisme de sa propre subjectivité d'artiste qu'il fonde le romantisme russe. L’article s’interroge sur la conception de la traduction que l’œuvre de Joukovski illustre et sur la pertinence d’une traduction française de son œuvre.
Konstantin Aksakov, Nikolaï Polevoï, Vladimir Odoïevski, Bienheureux les fous
2011
On connaît de longue date, en France, Poprichtchine, le fou de Gogol dont le Journal a été traduit et adapté à de multiples reprises. Sa célébrité légitime a laissé jusqu'à présent dans l'oubli ses nombreux doubles, dont les revues des années 1830 publièrent les vies fugaces. Ces frères de l'ombre du héros gogolien contestent pourtant avec virulence la montée du positivisme, dans une Europe lasse des Lumières triomphantes du siècle précédent. Tels sont les personnages que mettent en scène les récits ici rassemblés. Singuliers et émouvants, ils viennent enrichir notre connaissance du mouvement romantique européen et rappeler la valeur et la diversité, trop souvent méconnues, du romantisme ru…